Ci vs Ne in Italian: What They Mean (and How to Use Them) + Examples
Vurbit Team
Language Expert
Italian learners eventually hit a wall where the grammar is “mostly fine”… but native Italian still feels slippery.
Two of the biggest culprits are ci and ne. They’re short, frequent, and wildly flexible.
Ci and ne are exactly the kind of “small word” that an AI translator can help you sanity-check in context. Try Vurbit’s AI translator on iOS to test your own sentences and see what sounds natural.
First: what are ci and ne?
They’re both clitic pronouns — small pronouns that attach to the verb.
- ci often relates to there / to it / about it / us (depending on the pattern)
- ne often relates to of it / some / from there
The good news: you don’t need every meaning on day one. You need the high-frequency patterns.
How to use CI (the most common meanings)
1) CI = “there” (a place)
- Ci vado domani. — I’m going there tomorrow.
- Ci siamo stati. — We’ve been there.
- Non ci abito. — I don’t live there.
2) CI with essere: c’è / ci sono
One of the first Italian phrases you should master:
- C’è un problema. — There is a problem.
- Ci sono due posti. — There are two seats.
3) CI = “about it” (when the verb takes a / di / su)
In English we often say “about it” explicitly. In Italian, ci often does the work.
- Ci penso. — I’ll think about it. (literally: I think on it)
- Non ci credo. — I don’t believe it.
- Ci tengo. — I care about it / It matters to me.
How to use NE (the most common meanings)
1) NE = “some / any (of it/them)”
Ne is very common when you’re talking about quantities.
- Ne vuoi un po’? — Do you want some?
- Ne ho tre. — I have three (of them).
- Non ne ho. — I don’t have any.
2) NE = “of it” (a part of something)
- Ne parliamo dopo. — We’ll talk about it later. (literally: we talk of it)
- Che ne pensi? — What do you think about it?
3) NE = “from there”
- Ne vengo ora. — I’m coming from there now.
CI vs NE: quick contrast examples
These pairs help your brain build the right category:
- Ci vado. — I’m going there.
- Ne vengo. — I’m coming from there.
- Ci penso. — I’ll think about it.
- Ne parlo. — I talk about it.
Where do they go in the sentence?
Most of the time:
- ci / ne comes before the conjugated verb: ci vado, ne ho, ci penso
- With an infinitive, it can attach to the end: andarci (to go there), pensarci (to think about it), parlarne (to talk about it)
Mini practice
- Translate: “There’s a pharmacy near here.”
- Translate: “Do you have any?” (talking about tickets)
- Choose: (Ci / Ne) penso domani.
- Choose: (Ci / Ne) ho due.
Tip: write 5 sentences you actually say in your life, and test whether ci or ne makes sense. These words are learned by pattern, not by memorizing one definition.